Ajuntament de Lleida · Teatre Municipal de l'Escorxador · Carrer de Lluís Companys s/n · 25003 · Lleida · Telèfon: 973 279 356 · Fax: 973 279 123 · Correu electrònic: teatre@paeria.cat

5 d’abr. 2014

Pregó de Setmana Santa a l'Escorxador

Diumenge, 6 d’abril de 2014 - 12 h - Sala 1
XVIII Pregó de la Setmana Santa de Lleida
A càrrec del Sr. Pep Tort, director del Consorci de la Seu Vella de Lleida
Ho organitza: la Congregació dels Dolors i la Cofradía del Nazareno del barri de la Mariola.

A continuació una actuació poètica i la representació de la La Moixiganga a càrrec de l’Esbart Dansaire Sícoris – Ballet Ciutat de Lleida, que escenifica la passió i resurrecció de Crist.
-El ball de La Moixiganga de Lleida

-Document explicatiu de la recuperació del ball de La Moixiganga de Lleida per a la seva presentació:
-Vídeo de La Moixiganga de Lleida:


Mostra de propostes per al cartell de Setmana Santa de Lleida 2014, de Llorenç Melgosa i Alonso

L'Ajuntament de Lleida ha encarregat el cartell de Setmana Santa 2014 a un dels creadors més emblemàtics de Lleida: Llorenç Melgosa i Alonso. En aquesta mostra al vestíbul del Teatre podeu veure les diferents propostes de cartellsa partir de les quals s'ha seleccionat el definitiu.

1 d’abr. 2014

Una lectura de Shakespeare

Divendres, 4 d'abril de 2014 - 21 h
Sala 2, 10 € / 8 € (reduïda), lectura dramatitzada
Shakespeare a Benicàssim
Setze Fetges i Ring de Teatro
Una lectura en escena de textos a partir d'una idea de Sergi López i Jorge Picó.

Foto: M. Artalejo
Sergi López i Jorge Picó, actor, director i amics inseparables, tornen a la càrrega amb la lectura més sui generis dels clàssics més canònics. Perquè ningú s'esperava que venint del mim i del teatre gestual, Sergi López s'atrevís ara amb Otel·lo, Hamlet o Enric V (entre altres). Embarquem-nos amb el nostre actor més internacional en aquest sorprenent viatge per l'arxipèlag shakespearià. L'humor està garantit.

"Fragments d'obres de Shakespeare escollits com si fossin una llista de reproducció intel·ligent d'un iPod. Una taula d'oficina amb els textos, monòlegs, diàlegs, guardats en un calaix. Sergi López s'hi asseu, disposat a llegir. A pocs metres i, quasi enfrontada, una altra taula on un oficinista? un tècnic de llums? el director de l'obra? o anomenem-lo "l'altre", assegut, mira, escolta i anuncia entrades de personatges. Llegeix per fer aparèixer. Atenció detinguda sobre les paraules. La frontera entre la lectura i l'actuació. La pàgina com una finestra oberta al públic. I la taula d'escriptori, escenari on obrem sobre la imaginació de l'espectador. «La meva nació...? Quina és la meva nació?» Iago, Portia, Hamlet, Caliban, Ricard II... són entre les paraules, només cal reanimar-los. «Ser... No ser...» O bé fer o no fer?» Heus aquí el dilema".

Posada en escena: Jorge Picó
Lectura dels textos: Sergi López
Traduccions: Miguel Teruel, Pilar Ezpeleta i Vicent Montalt